Трудности русского озвучивания в исполнении Дэнни де Вито
http://uploads.ru/i/4/r/C/4rCXV.png

Шесть дней остается до выхода в прокат мультипликационного проекта Кена Дорио и Криса Рено «Лоракс».
Российские прокатчики решили пойти на беспрецедентный шаг, пригласив на озвучивание одного из героев Дэнни де Вито.
Необходимо отметить, что ключевой персонаж анимационной семейной комедии — мифический лесной дух Лоракс в оригинальной прокатной версии говорит именно голосом де Вито.

Американский актер с итальянскими корнями впервые практиковался в «великом и могучем» и, разумеется, столкнулся с неизбежными трудностями, которые монтажеры немедленно сложили в небольшой и забавный ролик.
Кто бы мог подумать, что слово «молоток» может оказаться настолько труднопроизносимым, даже для Маэстро.
Но, как говорится, лучше один раз увидеть.


Забавный ролик

Дублированный трейлер

Дэнни ДеВито приглашает


Источник

Отредактировано M@ks (2012-03-02 17:35:08)